National Folk Music Institute, Completion of Cultural Performance for Shandong 'China-Korea Friendship Week'
...
( 전북교육신문 제휴 ) (2025-11-20 15:44:16)
국립민속국악원(원장 김중현)은 지난 19일(수) 오후 7시, 중국 산둥성 지난(济南)에서 열린 ‘2025 한중우호주간’ 행사에서 초청 문화공연을 펼쳤다. 이번 공연은 주중한국대사관 및 주중한국문화원이 공동 주최한 공식 행사로, 양국 간 문화예술 교류의 친선과 우정을 확인하는 자리로 마련되었다.
국립민속국악원은 ▲태평소와 민요, 무용이 어우러진 〈상서로운 별구름 일어나니〉 ▲민요와 부채춤으로 구성된 〈춘풍화우〉 ▲판굿과 소고춤을 중심으로 펼쳐진 〈풍류지세〉 등 전통 연희 3작품을 무대에 올렸다. 약 30분간 진행된 이번 공연은 현지 관람객들의 큰 관심 속에 진행되었으며, 한국 전통예술 특유의 흥(興)과 신명(神明)을 생동감 있게 전하며 문화적 공감대를 이끌어냈다.
김중현 원장은 “한중우호주간을 통해 한국 전통예술을 산둥 현지 관객에게 직접 선보일 수 있어 뜻깊다”며 “앞으로도 주요 문화기관과의 협력을 확대하여 한국문화의 국제적 위상을 높여가겠다”고 밝혔다.
The National Center for Korean Traditional Performing Arts (Director Kim Jung-hyun) presented an invited cultural performance at the '2025 Korea-China Friendship Week' event held in Jinan, Shandong Province, China on the evening of the 19th. This performance was a formal event jointly hosted by the South Korean Embassy and the South Korean Cultural Center in China, created to reaffirm the friendship and goodwill in cultural and artistic exchanges between the two countries.
The National Center for Korean Traditional Performing Arts staged three traditional theatrical pieces, including "When the Calm Stars Rise" combining Taepyeongso, folk songs, and dance, "Spring Breeze and Flower Rain" consisting of folk songs and fan dance, and "Scenes of Elegance" featuring Pansori and Sohak dance. Lasting for about 30 minutes, the performance captivated the local audience's keen interest, conveying the liveliness and spiritual essence unique to Korean traditional arts and fostering cultural empathy.
Director Kim Jung-hyun expressed, "It is meaningful to directly showcase Korean traditional arts to the local audience in Shandong through the Korea-China Friendship Week," adding, "We will continue to expand cooperation with major cultural institutions to enhance the international status of Korean culture."