IMG-LOGO
최종편집: 2025-04-18 01:46:23

“아직도 그날을 기억합니다”…세월호 11주기, 민주당 전북도당 성명 발표

"I still remember that day"...11th anniversary of the Sewol ferry disaster, Democratic Party of Jeollabuk-do issues statement

... ( 전북교육신문 제휴 ) (2025-04-16 14:02:34)

IMG
<4.16 세월호 참사 가족협의회 홈페이지 갈무리>

세월호 참사 11주기를 맞은 16일 더불어민주당 전북특별자치도당이 성명을 내고 304명의 희생자를 추모하며 진상규명과 책임자 처벌, 생명안전 체계 마련을 위한 의지를 재확인했다.

전용태 대변인은 이날 발표한 성명에서 “2014년 4월 16일, 304명의 소중한 생명이 차가운 바다에서 우리 곁을 떠났다”며 “지금도 아픔을 안고 살아가는 유가족들과 생존자 여러분께 깊은 위로의 말씀을 전한다”고 밝혔다.

특히 최근 해양심판원이 세월호 참사를 ‘명백한 인재’로 공식 규정한 점을 언급하며, “그럼에도 불구하고 진상규명은 지체되고 있고, 책임자에 대한 처벌도 제대로 이뤄지지 않고 있다”고 지적했다.

전북도당은 이번 성명에서 세월호 참사를 “국민의 생명과 안전을 지켜야 할 국가가 그 책임을 다하지 못한, 구조적 실패와 무책임의 결과”라고 규정하며, 다시는 이와 같은 비극이 반복되지 않도록 철저한 대응체계 마련을 다짐했다.

더불어민주당 세월호 특별위원회가 추진 중인 ▲진상규명 ▲책임자 처벌 ▲생명안전공원 착공 ▲선체 영구보존 ▲팽목항 추모공원 조성 ▲기억공간 보존 등의 과제도 지속 추진해 나갈 것이라고 밝혔다.

끝으로 전북도당은 “생명과 안전을 우선하는 사회를 만들기 위해 모든 노력을 다하겠다”며 “다시 한번, 304명의 희생자를 깊이 애도하고 유가족 여러분께 진심으로 위로의 말씀을 전한다”고 전했다.



On the 11th anniversary of the Sewol Ferry disaster on the 16th, the Jeonbuk Special Self-Governing Province branch of the Democratic Party of Korea issued a statement commemorating the 304 victims, reaffirming their determination for truth-finding, holding those responsible accountable, and establishing a system for life safety.

Spokesperson Jeon Yong-tae stated in the released statement, "On April 16, 2014, 304 precious lives left us in the cold sea," and expressed deep condolences to the bereaved families and survivors who are still living with pain.

In particular, they mentioned the recent designation by the Maritime Tribunal of the Sewol Ferry disaster as a 'clear case of human error,' pointing out that despite this, the truth-finding process is being delayed, and accountability is not being properly enforced.

In this statement, the Jeonbuk branch defined the Sewol Ferry disaster as "a result of structural failure and irresponsibility where the country, which should protect the lives and safety of its people, failed to fulfill its duty," pledging to establish a thorough response system to prevent such tragedies from happening again.

The Democratic Party of Korea's Sewol Ferry Special Committee also stated that they will continue to pursue tasks such as truth-finding, holding those responsible accountable, commencing the construction of a life safety park, permanent preservation of the hull, establishment of a memorial park in Paengmok Harbor, and preservation of memorial spaces.

Finally, the Jeonbuk branch concluded by stating, "We will make every effort to create a society that prioritizes life and safety," and expressed sincere condolences to the 304 victims once again, offering heartfelt words of comfort to the bereaved families.